لا شك أن أي متتبع للدراما الكورية سيطلع على عدة جوانب من الثقافة الكورية

وإحدى هذه الجوانب هي معاملة الكوريين بعضهم لبعض ، إذ يحترم الصغير فيهم الكبير ولو كان يكبره بعام واحد

ويظهر ذلك من خلال طريقة تعاملهم وندائهم لبعضهم وهذا ما سأتطرق له في ذه التدوينة إن شاء الله

في كوريا أسلوب معقد يتمحور حول منادة الأشخاص لبعضهم ، إذ عليكَ أخذ الحذر عند مناداة الأشخاص

لأن هذا يعتمد على عامل السن أولا ثم نوع العلاقة التي تربطك بهم ومعنى قوتها ،

فمثلًا إذا كانت هناك علاقة صديقة وطيدة بين شخصين فإذا كان المتحدث شابا فسيستخدم كلمة [ هيونغ ] إأراد أن ينادي الشبا الأكبر منه ، أم إذا كانت فتاة أكبر منه فسيناديها نونا وهذا المثل ينطبق على الإخوة أيضا

أما إذا كانت المتحدثة فتاة فستستخدم كلمة [أوبا] للشاب الذي يكبرها ، وأريد أن أشير أن كلمة [أوبا] في كوريا تستعملها الفتاة لمناداة صديق أكبر منها أو أخوها أو حبيبه اأما إذا أرادت أن تنادي فتاة أكبر منها سنًا فستستخدم كلمة [أونني]أما إذا كانو في نفس المرحلة العمرية فينادون بعضهم بالاسم وهذه هي الحالة الوحيدة التي يسمح فيها المناداة بالاسم من دون اللقب


إضافة إلى هذه الألقاب هناك ألقاب عديدة أخرى فمثلًا بالجامعة الطالب ينادي الذي يسبقه في الدراسة  بفصل دراسي بكلمة [سونبيه] وليس باسمه ، وإذا كان الشخص كبيرًا في السن فينادى ب[أجوشي] إذا كان رجلًا ،أم إذا كانت إمرأة فتنادى ب[ هالموني] ، وإذا أردت أن تنادي أستاذا أو آنسة أو مدام فتستخدم [شي] وهذه الكلمة ينادي بها الكوريون بعضهم في حالة إذا كانت الصلة بين الطرفين ليست قوية